W杯期間中の睡眠問題に、新風吹く。
みんなはカタールW杯期間中いつ寝る? - アラフォー大学受験記【探花雑感】という記事を投稿したぐらい、W杯中の睡眠って問題になると思うんですけど、昨日テレビを見ていたら衝撃的な発想をしている方がいました。
ウクライナとロシアの戦争で毎日のようにテレビに出ている高橋杉雄さんが「今回のW杯は時差の関係で昼間ではなく夜に試合をするのだから、睡眠時間を削れば全試合見られる」という旨の主張をしている、とフジテレビの反町さんが言っていました。
その発想は無かったね!?
昼はお仕事、夜はW杯ですか……。いま高橋さんは人生でいちばんの忙しさだと思うのですが、それでもW杯見るのか……っょぃ。
そう言えば前に同じ番組で「高橋さんは夜中にジャムを作ってるらしい」と、これまた反町さんにバラされいたのを思い出します。あんまり寝なくても平気なスーパーマンなのかしら?
ちなみに隣にいた小泉悠さんは、W杯はまったく見ていないそうです。それは理解できる。個人の自由だもの。
続・蘇我倉山田石川麻呂のイントネーション
立命館オンラインセミナーの「冤罪と粛清の日本古代史」第二回が明日11/27に開催されます。第二回は有間皇子です。
事前に見られるレジュメも印刷して準備万端です。
第一回の感想をブログに書いてなかったので、いま慌てて書いています。
レジュメとか講座のキャプションなんかは上げちゃダメなので、私の感想オンリーとなりますが
って感じでした。
そうそう。
「倉山田石川麻呂のイントネーションは、先生の発音を正しいとしよう」と母との間に休戦協定が結ばれたのですが、本郷先生がコテコテの関西弁だったので本当に先生の発音が古代日本史界隈の一般的なイントネーションなのかよく分かりません><
そうこう言っているうちに、私の方が母の望む「蘇我倉山田石川麻呂」のイントネーションで発音できるようになったので、一応決着がついた形になりました。
神奈川沖浪裏のブーツ!
1460 THE MET 8 ホール ブーツ | ドクターマーチン公式オンラインショップ|Dr.Martens
すごくカッコイイけど、どんな服に合わせたら良いんだ……全身真っ黒でブーツは神奈川沖浪裏とかか?それで横浜を闊歩したら、かっこよすぎる。ぐぅ。
『勉強「しなきゃ」が「したい」に変わる 成績が上がる学びの習慣』を読んで。
テレビの民放のうるささに耐えられなくて東大生のクイズの番組(?)は見たことないです。
東大生がアイドル扱いされている本は買わないぞ!と天に誓っていたのですが、サブタイトルが心に響いたので買ってしまいました。
最初に持った感想は、紀野さんのお写真が多めの本だな、と。紀野さんが凛とした容姿の女性だから成り立っている本です。
正直に言うと、紀野さんのお姿よりは勉強ノートや受験生時代の手帳が見たかったです。
あと、誰に向けた本なのか、よく分かりませんでした。
「学習習慣はないけど、これから勉強を始めよう!」と思っている人と「真面目に勉強に取り組んでいるけれど成績が伸びない。どうしてだろう?」と思ってる人が必要としているものは違うはずです。
書いてあることは真面目だし、紀野さんも真面目なお嬢さんだということは伝わってくるのですが、全体的にふわふわした印象の勉強本でした。
サッカーの試合をTVで観戦するにあたって国旗の柄って必要な情報?
サッカー中継って左上に経過時間と得点が出てるわけですけれども、なぜか国旗が小さく表示されてることがありますよね。ワールドカップとか、オリンピックとか。
今ちょうどテレビで再放送している日本対ベルギーだと
🇧🇪BEL1-2JPN🇯🇵
って書いてあります。
でもね、この試合中継をいまから見る人は「青いチームと赤いチームがたたかってるなぁ」って思うと思うんです。
「青はどっちで赤はどっちなの?」ってなりますよね。
だから、左上にはユニフォームの色を出してほしいんです。
難しいことではないと思うんです。DAZNでは普通にやっていることです。
それとも何か世界的な規定で国旗を表示しなきゃならない決まりがあるんでしょうかね。
iPhone内にアイヌ語キーボードを見つけた
iPhoneで満州語は打てないのかなと思ってキーボード一覧を眺めていたら「アイヌ語(カタカナ)」を見つけました!
ためしにウポポイって打ってみたけど、使い心地も見た目も、日本語のカタカナと変わりないような気がします。
以前ジョージア文字でジョージアって打とうとした時は頑張ったけど結局できなかったのに比べればカタカナ表記なので敷居は低いです。
これって全世界のiPhoneに入っているのかな?すごい!意義深い!
ところでイタㇰってなんだろう?「語」とか「〜の言葉」とか、そんな感じかな?
北海道のラジオでやっているアイヌ語講座を何度か聞いたことがあるのですが、ぜんっっっっっぜん分かりませんでした。アイヌ語、舐めてたわ。
番組の公式ページから無料でアイヌ語テキストのPDFをダウンロードできますし、音声も聞けます。音声はSpotifyのポッドキャストにもあります。ぜひ「ぜんっっっっっぜん分からん!」を体験してみてください。